Артикль английского языка
В английском языке, как и во многих других языках, перед существительным обычно ставится артикль. Артикль - это особое служебное слово, один из признаков существительного.
В русском языке артикля нет. В
английском зыке правила употребления артикля проще, чем в немецком или французском, так как он не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля - неопределенный и определенный.
Неопределенный артикль a (an) [ə] ([ən])
Артикль a (an) исторически произошел от слова, означавшего один, и употребляется только с существительными в единственном числе. Этот артикль означает один, какой-то, какой-нибудь и употребляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Например: Take a map. Возьмите географическую карту. Говоря так, вы просите взять какую-нибудь географическую карту, одну из карт, любую карту.
Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму a, перед гласными - an: an apple яблоко, a table стол.
Артикль a (an) не имеет ударения в предложении и произносится слитно со следующим словом: an apple [ən'æpl], a table [ə'teibl].
Определенный артикль the [ðə], [ði:]
Артикль the произошел от слова, означавшего этот. Поэтому он употребляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных предметов. Этот артикль употребляется с существительными в единственном и множественном числе.
Артикль the не имеет ударения в предложении и читается слитно со следующим за ним словом: the pen [ðə'pen] ручка (с пером). Перед гласными the произносится [ði:]: the apple [ði'æpl].
На русский язык артикль сам по себе не переводится, но он вносить в предложении оттенок, который иногда бывает необходимо учесть при переводе. По функции он похож на местоимении этот (this).
Take a pen. Возьмите руку (какую нибудь, любую).
Take the pen. Возьмите эту ручку.
Более подробно к вопросу об употреблении артикля мы еще вернемся в следующих разделах.